Rumi: A New Translation by Rumi
My rating: 4 of 5 stars
To be honest, I have never been a reader of poetry and this was my very first full poetry collection which I finished. Just to remedy this I have ordered 4 other poetry collections and will try to read them sooner than later. Though my next poetry collection is surely going to be Milk and Honey by Rupi Kaur, I borrowed a copy from my friend.
So like most readers of this book I have just read or heard few couplets by Rumi here and there. And I loved the fact that Mr. Dhondy in the translation paid special attention to rhyme and flow. Because I like my poems to rhyme and make sense that was one of the reasons that I hadn't picked up any english poetry books because most of english poems I read were more like stories told in a poem form and rarely rhyme.
But this was just fine and loved reading the couplets and full length poems by Rumi and after the poems there is also notes by the Mr. Dhondy and interview too which I also liked but poems being by the virtue of being poems just flew by whenever I picked to read it.
So if you are on the fence about this one or poetry in general then sure give it chance it's a short quick read and the book is cute to boot. I am happy, i hope you would be too and just don't to Keep on Reading.
View all my reviews
No comments:
Post a Comment
Your suggestions.